Общие принципы контрактного права Англии
Для быстрой связи с консультантом

Контрактное право Англии на сегодняшний день является одним из самых популярных в мире и широко применяется даже в тех случаях, когда у сторон по договору нет географической привязки к Великобритании в виде офиса, производства или места исполнения обязательства. Такой выбор обусловлен высоким уровнем разработанности английских правовых институтов, а также эффективной судебной практикой, которая позволяет с большой степенью вероятности прогнозировать исход судебного процесса.

В то же время, в силу особенностей англо-саксонской правовой системы без специальных знаний достаточно сложно ориентироваться в тонкостях контрактного права. Данная статья посвящена самым общим вопросам контрактного права, в том числе его историко-правовым аспектам формирования.

Если Вам необходимо сопровождение юриста по заключению договора по праву Англии, команда юристов нашей компании окажет правовую поддержку в совершении сделки как на этапе переговоров, так и при составлении текста договора согласно права Англии. Мы составляем проекты договоров с учетом судебной практики Англии и всех требований, предъявляемых к контрактам по праву Великобритании.

Правовая система Англии формировалась столетиями судебной практики. Контракт как юридически обязывающее обещание также неразрывно связан с исками, которые подавались в суды Англии, а именно с формой иска “о соглашении” (covenant) и формой иска «о долге» (debt). Иск «о соглашении» использовался в тех случаях, когда контракт был совершен в письменной форме и содержал оттиск печати.

Суть иска заключается в требовании к ответчику выполнить то обязательство, которое изложено в контракте, заключенном в определенной форме. Иск «о долге» рассматривал ответственность должника не как вытекающую из обещания, данного кредитору, а как материальную выгоду без встречного вознаграждения. Такой иск невозможно подать без доказательств того, что ответчик получил некую материальную выгоду от истца.

Предполагается, что иск «о долге» является той основой, которая в последствии развилась в институт о взаимных встречных обязательствах (consideration), который является обязательным элементом контракта по английскому праву. Эта форма иска послужила базисом для идеи неформального (простого) договора, для которого решающее значение имеет не форма, а его содержание.

В XVI веке возникает форма иска, известная как assumpsit (что переводится с латыни как «он принял на себя»). Согласно этой формы иска компенсация убытков возможна только в случае, если истец исполнил полностью или частично свое обязательство по договору, обеспечив таким образом некоторую компенсацию ответчику. В дальнейшем теория договорного начала как принятия обязательств на себя нашла свое продолжение в деле Слейд против Морли (Slade v Morly [1598] 4 Co Rep 92b, 76 ER 1074), в котором было сформулировано правило, что каждый договор сам по себе содержит в себе аспект принятия должником на себя выполнения определенного действия. Р. Давид в своем труде «Основные правовые системы современности» констатировал, что в этот день действительно возникло английское договорное право.

Принимая во внимание такие историко-правовые аспекты формирования доктрины договорного права, в качестве резюме можно процитировать Г. Трейтел, который в своей монографии «Контрактное право» утверждает следующее:

Английское право не рассматривает одностороннее обещание или соглашение как имеющее правовую силу, но признает только два вида контрактов, контракт, заключенный в виду его формы, и простой контракт. Контракт, заключенный в виду его формы, получает свою правовую форму не из факта соглашения, как и не из факта обмена чем-либо, а только исходя из формы, в которой он выражен. Простой контракт по общему правилу не требует быть совершенным в какой-то специальной форме, но требует наличия «consideration», которое в широком смысле этого слова значит, что что-то должно быть предоставлено в обмен на обещание.

На сегодняшний день в теории договорного права Англии для контракта признается обязательным наличие четырех элементов:

  • предложение определенных условий (оферта);
  • принятие этого предложения без изменений (акцепт);
  • взаимное встречное обязательство (consideration);
  • намерение сторон вступить в юридически обязывающее соглашение без принуждения, ненадлежащего влияния или искажения фактов, которые послужили основополагающими для решения стороны заключить договор.

Давайте рассмотрим, как английские суды подходят к трактованию каждой из составляющих договора. Формальный подход к оферте и акцепту состоит в том, что контракт считается заключенным в том случае, если оферта отражается безусловным и однозначным принятием ее условий в форме акцепта.

При этом отвечая на вопрос, была ли сделана и акцептирована оферта, суды исходят из того, что предполагал бы обычный разумный человек.

Суды избегают признания договоров заключенными, даже если существует формальная оферта и акцепт, но объективно соглашение по сути вряд ли существует. В деле Раффлс против Вайчлхауз (Raffles v. Wichelhaus & Anor [1864] EWHC Exch J19) Раффлс полагал, что он продает хлопок на борту корабля «Peerless», который прибудет в Ливерпуль из Бомбея в декабре, а Вайчлхауз полагал, что он покупает хлопок на борту корабля «Peerless», который прибудет в порт Ливерпуля в сентябре. Решение суда состояло в том, что между сторонами никогда не было достигнуто “consensus ad idem” (латинское: «согласие с тем же»), и, таким образом, не было юридически обязывающего договора. Судья Том Деннинг в свое время заявлял, что английскому праву следует отойти от жесткой привязки к оферте и акцепту в пользу более широкого правила, что стороны должны прийти к существенному согласию по важным положениям договора.

Таким образом, при ответе на вопрос о существовании контракта английская доктрина не ограничивается формальным поиском наличия оферты, подтвержденной акцептом, но идет более глубоко, анализируя суть договоренностей сторон.

Consideration как элемент контракта простыми словами можно охарактеризовать как «нечто, имеющее ценность в глазах права», как выгода другому лицу либо принятое на себя ограничение. Образно выражаясь, это «цена, за которую куплено обещание по контракту».

Старое правило гласило, что если одна сторона просто обещает выполнить за большую цену обязанность, которую она ранее приняла на себя, в этом случае нет контракта. Современный подход, озвученный Апелляционным судом, состоит в том, что он готов трактовать факт выполнения по сути обязательства, которым сторона была связана и ранее, как предоставление consideration для новой сделки, если будет подтверждена практическая выгода от этого для другой стороны.

В деле Вильямс против Раффи Брозерс и Ничолс (Williams v Roffey Brothers & Nicholls (Contractors) Ltd [1989] EWCA Civ 5 строители пообещали плотнику Вильямсу больше денег, чтобы он закончил свою работу в срок, ранее оговоренный договором.

Суд посчитал, что, поскольку строительная компания таким образом предупредит ситуацию с просрочкой исполнения обязательств по своему контракту, а также необходимость платить штраф за просрочку (и, потенциально, судебное разбирательство), решение заплатить больше денег является разумным и этого достаточно для позитивного ответа на вопрос о наличии consideration в этом случае.

Как мы видим, правовая доктрина подвергается изменениям, которые отражают тенденции договорных процессов, что позволяет более гибко реагировать на запросы бизнеса.

В части намерения сторон вступить в юридически обязывающее соглашение работают два механизма, применяемых вместе, позволяющие судам решить, существовало ли намерение: это тест на объективность (the objective test) и опровержимая презумпция (the rebuttable presumption). Тест на объективность предполагает ответ на вопрос, посчитал ли бы разумный наблюдатель, что стороны имели намерение принять на себя обязательства.

Это более показательно, чем задавать вопрос стороне, имела ли она намерение вступить в договор, поскольку в этом случае недобросовестная сторона имеет возможность ответить исходя из своей субъективной позиции: «Нет! Я не имел намерения считать себя связанным обязательством.» Тест опровержимой презумпции работает как некие изначальные позиции, которые, тем не менее, могут быть оспорены другой стороной. Эти презумпции сводятся к следующему:

  • соглашения между членами семьи: презумпция отсутствия контракта;
  • социальные договора (например, договора между друзьями): нет презумпции, дела рассматриваются по сути, исходя из результата теста на объективность;
  • коммерческие договора: презумпция наличия контракта;
  • коллективные договора: презумпция отсутствия контракта.

Правовая система Англии, которая формировалась многовековой судебной практикой, продолжает развиваться до сих пор. Развитость институтов договорного права, подкрепленная гибкостью судов в принятии решений и способностью быстро реагировать на изменяющиеся условия, являются теми характеристиками, которые позволяют эффективно защищать интересы сторон.

Поэтому не удивительно, что бизнесы из разных юрисдикций делают свой выбор в пользу права Англии, как регулирующего их договоренности по внешнеэкономическим контрактам.

В то же время, практиковать применение права Англии без специальных глубоких знаний в этой сфере достаточно сложно, поскольку оно существенно отличается от континентальной системы права. Мы поддерживаем глобальную тенденцию использования английского контрактного права и готовы предложить вам свои услуги по сопровождению сделок согласно правовых норм Великобритании.

Форма заказа услуги
Имя
Поле должно быть заполнено
Email
Введите корректный e-mail
Как связаться с Вами?*
Контактный номер
  • United States+1
  • United Kingdom+44
  • Afghanistan (‫افغانستان‬‎)+93
  • Albania (Shqipëri)+355
  • Algeria (‫الجزائر‬‎)+213
  • American Samoa+1
  • Andorra+376
  • Angola+244
  • Anguilla+1
  • Antigua and Barbuda+1
  • Argentina+54
  • Armenia (Հայաստան)+374
  • Aruba+297
  • Australia+61
  • Austria (Österreich)+43
  • Azerbaijan (Azərbaycan)+994
  • Bahamas+1
  • Bahrain (‫البحرين‬‎)+973
  • Bangladesh (বাংলাদেশ)+880
  • Barbados+1
  • Belarus (Беларусь)+375
  • Belgium (België)+32
  • Belize+501
  • Benin (Bénin)+229
  • Bermuda+1
  • Bhutan (འབྲུག)+975
  • Bolivia+591
  • Bosnia and Herzegovina (Босна и Херцеговина)+387
  • Botswana+267
  • Brazil (Brasil)+55
  • British Indian Ocean Territory+246
  • British Virgin Islands+1
  • Brunei+673
  • Bulgaria (България)+359
  • Burkina Faso+226
  • Burundi (Uburundi)+257
  • Cambodia (កម្ពុជា)+855
  • Cameroon (Cameroun)+237
  • Canada+1
  • Cape Verde (Kabu Verdi)+238
  • Caribbean Netherlands+599
  • Cayman Islands+1
  • Central African Republic (République centrafricaine)+236
  • Chad (Tchad)+235
  • Chile+56
  • China (中国)+86
  • Christmas Island+61
  • Cocos (Keeling) Islands+61
  • Colombia+57
  • Comoros (‫جزر القمر‬‎)+269
  • Congo (DRC) (Jamhuri ya Kidemokrasia ya Kongo)+243
  • Congo (Republic) (Congo-Brazzaville)+242
  • Cook Islands+682
  • Costa Rica+506
  • Côte d’Ivoire+225
  • Croatia (Hrvatska)+385
  • Cuba+53
  • Curaçao+599
  • Cyprus (Κύπρος)+357
  • Czech Republic (Česká republika)+420
  • Denmark (Danmark)+45
  • Djibouti+253
  • Dominica+1
  • Dominican Republic (República Dominicana)+1
  • Ecuador+593
  • Egypt (‫مصر‬‎)+20
  • El Salvador+503
  • Equatorial Guinea (Guinea Ecuatorial)+240
  • Eritrea+291
  • Estonia (Eesti)+372
  • Ethiopia+251
  • Falkland Islands (Islas Malvinas)+500
  • Faroe Islands (Føroyar)+298
  • Fiji+679
  • Finland (Suomi)+358
  • France+33
  • French Guiana (Guyane française)+594
  • French Polynesia (Polynésie française)+689
  • Gabon+241
  • Gambia+220
  • Georgia (საქართველო)+995
  • Germany (Deutschland)+49
  • Ghana (Gaana)+233
  • Gibraltar+350
  • Greece (Ελλάδα)+30
  • Greenland (Kalaallit Nunaat)+299
  • Grenada+1
  • Guadeloupe+590
  • Guam+1
  • Guatemala+502
  • Guernsey+44
  • Guinea (Guinée)+224
  • Guinea-Bissau (Guiné Bissau)+245
  • Guyana+592
  • Haiti+509
  • Honduras+504
  • Hong Kong (香港)+852
  • Hungary (Magyarország)+36
  • Iceland (Ísland)+354
  • India (भारत)+91
  • Indonesia+62
  • Iran (‫ایران‬‎)+98
  • Iraq (‫العراق‬‎)+964
  • Ireland+353
  • Isle of Man+44
  • Israel (‫ישראל‬‎)+972
  • Italy (Italia)+39
  • Jamaica+1
  • Japan (日本)+81
  • Jersey+44
  • Jordan (‫الأردن‬‎)+962
  • Kazakhstan (Казахстан)+7
  • Kenya+254
  • Kiribati+686
  • Kosovo+383
  • Kuwait (‫الكويت‬‎)+965
  • Kyrgyzstan (Кыргызстан)+996
  • Laos (ລາວ)+856
  • Latvia (Latvija)+371
  • Lebanon (‫لبنان‬‎)+961
  • Lesotho+266
  • Liberia+231
  • Libya (‫ليبيا‬‎)+218
  • Liechtenstein+423
  • Lithuania (Lietuva)+370
  • Luxembourg+352
  • Macau (澳門)+853
  • Macedonia (FYROM) (Македонија)+389
  • Madagascar (Madagasikara)+261
  • Malawi+265
  • Malaysia+60
  • Maldives+960
  • Mali+223
  • Malta+356
  • Marshall Islands+692
  • Martinique+596
  • Mauritania (‫موريتانيا‬‎)+222
  • Mauritius (Moris)+230
  • Mayotte+262
  • Mexico (México)+52
  • Micronesia+691
  • Moldova (Republica Moldova)+373
  • Monaco+377
  • Mongolia (Монгол)+976
  • Montenegro (Crna Gora)+382
  • Montserrat+1
  • Morocco (‫المغرب‬‎)+212
  • Mozambique (Moçambique)+258
  • Myanmar (Burma) (မြန်မာ)+95
  • Namibia (Namibië)+264
  • Nauru+674
  • Nepal (नेपाल)+977
  • Netherlands (Nederland)+31
  • New Caledonia (Nouvelle-Calédonie)+687
  • New Zealand+64
  • Nicaragua+505
  • Niger (Nijar)+227
  • Nigeria+234
  • Niue+683
  • Norfolk Island+672
  • North Korea (조선 민주주의 인민 공화국)+850
  • Northern Mariana Islands+1
  • Norway (Norge)+47
  • Oman (‫عُمان‬‎)+968
  • Pakistan (‫پاکستان‬‎)+92
  • Palau+680
  • Palestine (‫فلسطين‬‎)+970
  • Panama (Panamá)+507
  • Papua New Guinea+675
  • Paraguay+595
  • Peru (Perú)+51
  • Philippines+63
  • Poland (Polska)+48
  • Portugal+351
  • Puerto Rico+1
  • Qatar (‫قطر‬‎)+974
  • Réunion (La Réunion)+262
  • Romania (România)+40
  • Russia (Россия)+7
  • Rwanda+250
  • Saint Barthélemy+590
  • Saint Helena+290
  • Saint Kitts and Nevis+1
  • Saint Lucia+1
  • Saint Martin (Saint-Martin (partie française))+590
  • Saint Pierre and Miquelon (Saint-Pierre-et-Miquelon)+508
  • Saint Vincent and the Grenadines+1
  • Samoa+685
  • San Marino+378
  • São Tomé and Príncipe (São Tomé e Príncipe)+239
  • Saudi Arabia (‫المملكة العربية السعودية‬‎)+966
  • Senegal (Sénégal)+221
  • Serbia (Србија)+381
  • Seychelles+248
  • Sierra Leone+232
  • Singapore+65
  • Sint Maarten+1
  • Slovakia (Slovensko)+421
  • Slovenia (Slovenija)+386
  • Solomon Islands+677
  • Somalia (Soomaaliya)+252
  • South Africa+27
  • South Korea (대한민국)+82
  • South Sudan (‫جنوب السودان‬‎)+211
  • Spain (España)+34
  • Sri Lanka (ශ්‍රී ලංකාව)+94
  • Sudan (‫السودان‬‎)+249
  • Suriname+597
  • Svalbard and Jan Mayen+47
  • Swaziland+268
  • Sweden (Sverige)+46
  • Switzerland (Schweiz)+41
  • Syria (‫سوريا‬‎)+963
  • Taiwan (台灣)+886
  • Tajikistan+992
  • Tanzania+255
  • Thailand (ไทย)+66
  • Timor-Leste+670
  • Togo+228
  • Tokelau+690
  • Tonga+676
  • Trinidad and Tobago+1
  • Tunisia (‫تونس‬‎)+216
  • Turkey (Türkiye)+90
  • Turkmenistan+993
  • Turks and Caicos Islands+1
  • Tuvalu+688
  • U.S. Virgin Islands+1
  • Uganda+256
  • Ukraine (Україна)+380
  • United Arab Emirates (‫الإمارات العربية المتحدة‬‎)+971
  • United Kingdom+44
  • United States+1
  • Uruguay+598
  • Uzbekistan (Oʻzbekiston)+998
  • Vanuatu+678
  • Vatican City (Città del Vaticano)+39
  • Venezuela+58
  • Vietnam (Việt Nam)+84
  • Wallis and Futuna (Wallis-et-Futuna)+681
  • Western Sahara (‫الصحراء الغربية‬‎)+212
  • Yemen (‫اليمن‬‎)+967
  • Zambia+260
  • Zimbabwe+263
  • Åland Islands+358
Введите корректный номер
messenger
Поле должно быть заполнено
Ваш комментарий